私は何にでもなれる
惜しくも2021年に急逝したスコットランドのエレクトロニックミュージシャン/プロデューサー
SOPHIEのアルバム「OIL OF EVERY PEARL’S UN-INSIDES」より
アルバム随一のバブルガム・ベース・ナンバー「Immaterial」

Immaterial girls, immaterial boys
Immaterial girls, immaterial boys
Immaterial girls, immaterial boys
Immaterial girls, immaterial boys
Immaterial girls, immaterial boys
Immaterial girls, immaterial boys
Immaterial girls, immaterial boys
Immaterial girls, immaterial
形のない女の子たち、形のない男の子たち
形のない女の子たち、形のない男の子たち
形のない女の子たち、形のない男の子たち
形のない女の子たち、形のない男の子たち
形のない女の子たち、形のない男の子たち
形のない女の子たち、形のない男の子たち
形のない女の子たち、形のない男の子たち
形のない女の子たち、形のない
Im-ma-ma-material, immaterial
Immaterial boys, immaterial girls
Im-ma-ma-material, immaterial
We’re just
Im-ma-ma-material, immaterial
I could be anything I want
Immaterial boys, immaterial girls
Anyhow, anywhere, any place, anyone that I want
Im-ma-ma-material, immaterial
We’re just
形のない、形のない
形のない女の子たち、形のない男の子たち
形のない、形のない
私たちはただの
形のない、形のない
私は何にでもなれる
形のない男の子たち、形のない女の子たち
どんな方法でも、どこにでも、どんな場所でも、なりたい誰にでも
形のない、形のない
私たちはただの
You could be me and I could be you
Always the same and never the same
Day by day, life after life
Without my legs or my hair
Without my genes or my blood
With no name and with no type of story
Where do I live?
Tell me, where do I exist?
We’re just
あなたが私で、私があなたになれる
常に同じでありながら、決して同じではない
1日1日が、人生の繰り返し
足も髪もないまま
遺伝子も血もないまま
名前もなく、どんな物語も持たずに
私はどこに住んでいるの?
教えて、私はどこに存在するの?
私たちはただの
Im-ma-ma-material, immaterial
Immaterial boys, immaterial girls
Im-ma-ma-material, immaterial
We’re just
Im-ma-ma-material, immaterial
I could be anything I want
Immaterial boys, immaterial girls
Anyhow, anywhere, any place, anyone that I want
Im-ma-ma-material, immaterial
We’re just
形のない、形のない
形のない男の子たち、形のない女の子たち
形のない、形のない
私たちはただの
形のない、形のない
私は何にでもなれる
形のない男の子たち、形のない女の子たち
どんな方法でも、どこにでも、どんな場所でも、なりたい誰にでも
形のない、形のない
私たちはただの
Immaterial girls, immaterial boys
Immaterial girls, immaterial boys
Immaterial girls, immaterial boys
Immaterial girls, immaterial boys
形のない女の子たち、形のない男の子たち
形のない女の子たち、形のない男の子たち
形のない女の子たち、形のない男の子たち
形のない女の子たち、形のない男の子たち
I was just a lonely girl
In the eyes of my inner child
But I could be anything I want
And no matter where I go
You’ll always be here in my heart
Here in my heart, here in my heart
I don’t even have to explain
Just leave me alone now
I can’t be held down
I can’t be held down
私はただの孤独な少女だった
私の内なる子どもの目から見たらね
でも、私は何にでもなれる
どこに行ったとしてもね
あなたはいつも私の心にいる
ここに、私の心に、私の心に
説明する必要さえない
今はもう私を放っておいて
私は縛られることはない
私は縛られることはない
Immaterial girls, immaterial boys
I could be anything I want
Immaterial girls, immaterial boys
I could be anything I want
Immaterial girls, immaterial boys
Anyhow, any place, anywhere, anyone
Immaterial girls, immaterial boys
Any form, any shape, anyway, anything, anything I want
形のない女の子たち、形のない男の子たち
私は何にでもなれる
形のない女の子たち、形のない男の子たち
私は何にでもなれる
形のない女の子たち、形のない男の子たち
どんな方法でも、どこにでも、どんな場所でも、誰にでも
形のない女の子たち、形のない男の子たち
どんな形態にも、どんな姿にも、とにかく何にでも、なりたい何にでもなれる
hold down:自由を抑える
anywhere:どこにでも
anyplace:どこにでも(anywhereに比べ狭い限られた範囲)
form:抽象的な意味での「形」「状態」「形態」(氷→水→水蒸気は「change form」)
shape:モノや人の全体的な「形」
「anyone that I want」が最後に「anything I want」と変化するところが素敵です。
男女どころか人間の壁も超越したような表現になっており
2019年に発見された新惑星「TOI 1338 b」がファンの署名により
「Sophiexeon」と名付けられることを予知していたかのような不思議な歌詞です。

