俺たちの居場所はどうなっちまったんだ?
ロンドン拠点の6人組インディロック・バンド、Home Countiesの2ndアルバム『Humdrum』より『Meet Me in The Flat Roof』

エリザベス女王とチャールズ3世の肖像画が飾られている皮肉たっぷりの老人ホームなMV
Can’t believe you’ve not been here before
Hasn’t changed a bit since ’94
Your friend’s been?
I bet I’ve been way more
They light up as I walk through the door
此処に来たことが無いなんて信じられない
1994年から少しも変わってない
君の友達は来たことある?
俺の方がずっとここにいるけどね
ドアをくぐるとみんなの顔が輝く
The floor
Décor
It’s like travelling back in time
Rapport
That pour
So meet me in the flat roof, in the flat roof
この床の
装飾
過去に旅してるみたいだ
信頼感
あの一杯
フラット・ルーフで会おう、フラット・ルーフで
People like them coming in here
And driving the prices up
It was £3.10 last year, £4.90 now
How about that?
ここに来るああいう奴ら
価格を釣り上げる
去年は3.1ポンドだったのに、今や4.9ポンド
どういうことだよ?
Can’t believe you’ve not been here before
I’ve been drinking here since ’84
Bet where you go usually’s a bore
Wouldn’t catch me dead there anymore
此処に来たことが無いなんて信じられない
1984年からここで飲んでる
君がいつも行く場所なんてつまらないに違いない
死んでもそんなとこには行かないね
The floor
Décor
It’s like travelling back in time
Rapport
That pour
So meet me in the flat roof
Meet me in the flat roof
この床の
装飾
過去に旅してるみたいだ
信頼感
あの一杯
フラット・ルーフで会おう
フラット・ルーフで会おう
So come on take me back into the flat roof
Take me somewhere I’ll fit like a glove
Like spilling red wine on the crimson carpet
Accidental but unnoticed and it feels like love
Oh my God, I hate gentrified bathrooms
With their copper taps and handmade soap
What ever happened to the humble local?
What ever happened to, happened to us?
さあ、俺をあのフラット・ルーフに連れ戻してくれ
連れてってくれ、俺にしっくりくる何処かへ
まるで深紅の絨毯に赤ワインをこぼすように
偶然なのに気づかれず、まるで恋のような感覚
なんてこった、高級化したトイレは本当に嫌いだ
銅製の蛇口と手作りの石鹸
あの気取らない地元の店に何が起こったんだ?
何が起こったんだ?何が起こったんだ?俺らに
The floor
Décor
It’s like travelling back in time
Rapport
That pour
So meet me in the flat roof
Meet me in the flat roof
この床の
装飾
過去に旅してるみたいだ
信頼感
あの一杯
フラット・ルーフで会おう
フラット・ルーフで会おう
Never seen a scrap like that before
Never seen them swing like that before
You’ll catch me dead here one day, that’s for sure
You’ll catch me dead here one day, that’s for sure
あんな乱闘見たことがない
あんな殴り合い見たことがない
きっと俺もいつかここで死ぬだろう、間違いない
きっと俺もいつかここで死ぬだろう、間違いないhttps://genius.com/Home-counties-meet-me-in-the-flat-roof-lyrics
I bet:きっと〜だと思う、〜に違いない
light up:陽気にする、晴れやかになる、〔顔色が〕パッと明るくなる
rapport(fr):感情的な親密さ、心の通い合い、信頼関係
drive up:車でやって来る、つり上げる、跳ね上がらせる
fit like a glove:〔手袋のように〕(人)にぴったり合う、しっくりくる
crimson:深紅色
gentrify:高級化する「Gentrification」は、低所得者層が住む地域が、より裕福な人々や企業によって再開発され、高級化していく現象
humble:謙虚な、つつましい、質素な
you catch me dead:事前に出てくる「wouldn’t be caught dead」は「絶対しない」「死んでもしたくない」だが、ここでは否定文がないため文字通り「私が死んでいるのを見つける」
ポップで踊れる曲調に反して、物価高やジェントリフィケーションを批判する歌詞は同じくUKのバンドYard Actに近いものがあります。「死んでもしない」の表現が「きっと自分も死ぬんだろう」に変わるところに皮肉と虚無を感じるユーモアのある歌詞です。
「Home Counties」というバンド名自体が、ロンドンの周辺に位置するイギリスの州(Essex,Kent,Surrey,時に East Sussex,West Sussex と Hertfordshireも含める)を指す言葉であり、地元の文化や雰囲気がロンドンの高級化に侵食される危機を嘆くこの曲は、バンドの代名詞にもなると同時に、日本人の私たちにも共感できます。来日してくれないかなあ。
